Condividi su Buzz

"Kenyon è la regina dei romanzi sui vampiri." [Barbara Vey, Publishers Weekly]
"Una lettura coinvolgente." [Entertainment Weekly on Devil May Cry]
"La scrittura di Sherrilyn Kenyon è arguta, ironica, sexy, quasi geniale. I suoi non sono affatto i classici romanzi sui vampiri." [The Boston Globe]
Blog Book Shop Fanucci Editore pubblica nell'edizione italiana, per la traduzione di Matteo Diari, un nuovo capitolo della famosa saga dei Dark Hunters, Notte di piaceri (Night Pleasures) di Sherrilyn Kenyon, un grande successo internazionale, un viaggio oscuro attraverso il bene e il male che introduce una serie di personaggi che verranno meglio sviluppati in seguito.

Notte di piaceri fu inviato agli editori nel 1991 e fu respinto da tutte le case editrici di New York, comprese quelle minori e quelle che si occupavano di ebooks, fino a quando, nel 1999, la St. Martins lo acquistò. Quando Sherrilyn Kenyon spiegò che tipo di romanzo fosse questo seguito di Fantasy Lover, l'editore tradì un'espressione di orrore come a dire "cosa ho comprato?".

Considerando che in quel periodo non esisteva mercato per il genere paranormale, l'editore era letteralmente terrorizzato dall'idea di dover utilizzare la parola "vampiro" sulla copertina e pensava che, qualora l'avessero usata, nessuno avrebbe comprato quel libro sui vampiri.

La bozza di Notte di piaceri fu riscritta e disegnata tre volte prima che si arrivasse a un buon compromesso, tuttavia, ancor prima dell'uscita, le prenotazioni per questo libro raggiunsero livelli tali, che l'editore fu costretto a mettere in linea tre ristampe prima ancora che il romanzo venisse immesso sul mercato.


La Kenyon ha un talento travolgente per la creazione di storie d'amore, che riesce a sviluppare con il giusto tocco di passione e sensualità, così anche questo terzo volume della serie di Dark Hunters, non delude le aspettative.

Notte di piaceri di Sherrilyn Kenyon by Fanucci Editore Titolo: Notte di piaceri
Titolo originale: Night Pleasures (Dark-Hunter Series)
Genere: Fantascienza e Fantasy
Autore: Sherrilyn Kenyon
Traduzione: Matteo Diari
Editore: Fanucci
Anno di pubblicazione: 2010
Collana: Tif extra
Informazioni: pg. 335
Codice EAN: 9788834715697

Prezzo di copertina: € 11,90

Acquistabile su: Acquista su Bol Acquista su Webster Acquista su La Feltrinelli Acquista su Libreria Rizzoli Acquista su Book Shop

IL LIBRO - Lui è Kyrian di Tracia, comandante macedone condannato a inseguire per l'eternità demoni spietati che abitano il mondo notturno a caccia di anime umane. Lei è Amanda Devereaux, una contabile che rifiuta di accettare e riconoscere i poteri di cui la natura le ha fatto dono. Vengono da mondi diversi e conducono esistenze antitetiche: tanto avventurosa e imprevedibile quella di Kyrian quanto monotona e piatta quella di Amanda.

E quando Desiderius - il più pericoloso tra i demoni - inizierà a dar loro la caccia ammanettandoli l'uno all'altra, la necessità di combattere uniti li porterà a scoprire un'affinità che va ben oltre la semplice attrazione, penetrando nelle profondità più intime delle loro anime: Amanda troverà la via che la condurrà al cuore del guerriero per liberarlo dal dolore, mentre lui conoscerà la tenerezza.

I loro destini saranno così legati indissolubilmente, e la loro unione sarà indispensabile per preservare un'umanità altrimenti condannata a brancolare nelle tenebre.

L'AUTORE - Sherrilyn Kenyon, nata nel 1965, ha ricevuto numerosissimi riconoscimenti, tra cui il Darrel Award e il PEARL Award per i romanzi firmati a suo nome o sotto lo pseudonimo di Kinley McGregor. Le sue opere hanno venduto più di dieci milioni di copie e sono state stampate in ventisei Paesi.

Stabilmente presente ai vertici delle classifiche di New York Times e USA Today, è un’autrice ormai di culto in Germania, Inghilterra e Australia. Il suo sito internet registra 120.000 contatti la settimana.

Il sito web dell'autrice www.sherrilynkenyon.com


Continua a leggere

Bookmark and Share
Condividi su Buzz

"... un romanzo inquietante sull’ossessione, il desiderio, la morte, la violenza e la disperazione. Per tutti gli appassionati del brivido e del thriller." [Nordlys]
"Con Vi mostrerò la paura, Frobenius si conferma uno dei principali scrittori norvegesi." [Bergens Tidende]
Blog Book Shop Un ossessionante horror storico sullo scrittore americano Edgar Allan Poe e il redattore Rufus Griswold è quello orchestrato dallo scrittore norvegese Nikolaj Frobenius nel romanzo 'Vi mostrerò la paura' (Jeg skal vise dere frykten), pubblicato in Italia dalla casa editrice Ponte alle Grazie.

Con 'Vi mostrerò la paura', Nikolaj Frobenius conferma di essere a ragion veduta ai vertici della nuova narrativa norvegese, creando una storia emozionante ai confini tra il linguaggio d'azione e la violenza delle parole, dimostrando un'autorità, intuizione e forza espressiva fuori dal comune.

Vi mostrerò la paura è un testo terribilmente eccitante, una rivettatura sull'amore, la lussuria, la morte, il potere e l'impotenza. Un romanzo raccomandato a tutti gli amanti del genere horror e del thriller ciminale. Una lettura perfetta in queste serate invernali di tepore domestico, alla faccia della televisione!

Vi mostrerò la paura di Nikolaj Frobenius - Casa Editrice Ponte alle Grazie Titolo: Vi mostrerò la paura
Titolo originale: Jeg skal vise dere frykten
Autore: Nikolaj Frobenius
Traduzione: Cristina Falcinella
Editore: Ponte alle Grazie
Anno di Pubblicazione: 2010
Informazioni: pg. 304
Codice EAN: 9788862200851

Prezzo di copertina: € 18.00

Acquistabile su: Acquista su Bol Acquista su Webster Acquista su La Feltrinelli Acquista su Libreria Rizzoli Acquista su Book Shop

IL LIBRO - Genio ormai indiscusso della letteratura americana dell'Ottocento, durante la sua breve esistenza Edgar Allan Poe sperimentò l'ostilità e l'incomprensione del mondo a lui contemporaneo.

Dai margini ai quali fu relegato, dall'abisso di disperazione in cui fu spinto, lo scrittore lanciò tuttavia la sua sfida all'elite culturale dominante che, se da un lato, di fronte ai suoi testi inquietanti urlò allo scandalo, dall'altro ne subì irresistibilmente il fascino morboso.


Concentrando l'attenzione sulla vita di stenti e aspirazioni frustrate del famoso scrittore, e inserendo sapientemente elementi immaginari, Nikolaj Frobenius mette in scena un dramma a tre voci - di Edgar Allan Poe, del critico letterario Rufus Griswold e dell'albino Samuel - tutte tragicamente guidate da un'insana e pericolosa ossessione che, per vie e modi diversi, condurrà i protagonisti al medesimo destino di autodistruzione.

L'esito è un intreccio che riesce a varcare i confini del genere storico strappando al passato personalità di straordinaria ricchezza umana e trasformandole sotto gli occhi ammaliati del lettore in rappresentanti a pieno titolo dell'uomo moderno, schiacciato dalle proprie paure, perseguitato dalle ansie, lacerato da sentimenti ambigui e spesso inconfessabili.

L'AUTORE - Nato a Oslo nel 1965, Nikolaj Frobenius esordisce a ventun anni con una raccolta di racconti. Sale alla ribalta internazionale con il romanzo Il valletto di de Sade, che è stato tradotto in ben quattordici lingue e ha contribuito a conquistargli il favore della critica, che lo ha definito un vero «talento naturale».

La sua poliedrica produzione spazia dalla prosa, alla poesia, dal teatro, al cinema (sua è la sceneggiatura del film Insomnia).

L'autore su Twitter twitter.com/nikofro
L'autore su Facebook www.facebook.com/nikolaj.frobenius

Continua a leggere

Bookmark and Share
Condividi su Buzz

Blog Book Shop Quello che a prima vista appare come un romanzo giallo, in poche pagine diventa l'affascinante viaggio di due vite nel tempo e nello spazio, perché 'La luna rossa' (La luna roja) di Luis Leante, pubblicato in Italia dalla Giangiacomo Feltrinelli Editore, è una storia nella quale si intrecciano in modo sorprendente la vita di uno scrittore turco e il suo interprete spagnolo durante lo sviluppo e la creazione dell'opera letteraria.

Alla maniera di quelle onde che sul fondo dell'oceano si formano come piccoli flutti arricciati e prendono gradualmente ampiezza e forza fino a diventare un'onda gigantesca, così questo romanzo ci introduce timidamente, quasi inciampando, in una storia che, come un vortice, ci trascina pagina dopo pagina offrendoci una storia di passione che come un puzzle da comporre un poco alla volta saprà regalarci un'immensa soddisfazione una volta terminata.

'La luna rossa' è un romanzo che conferma il talento narrativo dell'autore, espresso con una serie complessa di specchi che rivelano, immagine dopo immagine, i personaggi protagonisti del romanzo, le loro storie complesse e intrecciate alla trama principale con una prosa nuda e concisa.

La luna rossa di Luis Leante - Giangiacomo Feltrinelli Editore Titolo: La luna rossa
Titolo originale: La luna roja
Genere: Narrativa Straniera
Autore: Luis Leante
Traduzione: Vittoria Martinetto
Editore: Feltrinelli
Anno: 2010
Collana: I narratori
Informazioni: pg. 304
Codice EAN: 9788807018046

Prezzo di copertina: € 17,00

Acquistabile su: Acquista su Bol Acquista su Webster Acquista su La Feltrinelli Acquista su Libreria Rizzoli Acquista su Book Shop

IL LIBRO - René Kuhnheim è uno scrittore frustrato ma di talento. Ha anche tradotto l'opera completa di un grande autore turco, Emin Kemal. È sottratto al letargo in cui si sente scivolato dall'amica Angela che gli offre un incarico nella sua casa editrice. E allora che il passato che aveva provato a dimenticare ritorna.

Luis Leante Ritorna insieme a Kemal, che Aurelia, una donna misteriosa incontrata a un convegno, sostiene sia in grave pericolo.

Sono anni che René Kuhnheim non ha rapporti con lo scrittore turco ma l'avvertimento di Aurelia lo induce a fargli visita. Kemal è già cadavere.

Fra le mani la copia di un volume di racconti che René Kuhnheim aveva regalato tanto tempo prima alla moglie dello scrittore turco.


Chi ha ucciso Kemal? Che ruolo ha Aurelia in questo garbuglio? Le tessere della vita di René Kuhnheim si scompongo sotto i suoi occhi. La domanda è: in che forma si ricomporranno?

L'AUTORE - Nato a Caravaca de la Cruz (Murcia) nel 1963, Luis Leante è professore di Latino ad Alicante. Autore di racconti, teatro, romanzi, poesia e sceneggiature, con Guarda come ti amo ha vinto il premio Alfaguara 2007 presieduto da Mario Vargas Llosa.

Il blog dell'autore www.luisleante.blogspot.com

Continua a leggere

Bookmark and Share
Condividi su Buzz

"Emozionante, straziante e scritto in bellissimo stile." [San Francisco Chronicle]
"Un romanzo che colpisce .... Una fantasia abbagliante. Il dolore e il tempo." [Entertainment Weekly]
"Devastante e abbagliante nella sua fusione dolorosa di pathos, fantasia e realismo. Lo straziante libro di Brockmeier fa pensare a The Lovely Bones." [Time Out]
"Ci sono libri che ami fin dalla prova di traduzione: e preghi, dentro di te, di poterli tradurre. Perché sai già che sono "tuoi", che fanno parte di te, che le sue parole sono le tue, che vuoi vivere in quel mondo, bere e mangiare di loro, metabolizzarne le sostanze nutritive. La verità a proposito di Celia, di Kevin Brockmeier, appartiene all'ultimo gruppo di libri." [Gaja Cenciarelli, traduttrice di La verità a proposito di Celia]
Blog Book Shop Una profonda meditazione sul dolore per la perdita di una figlia e il conseguente modo in cui portare avanti il tempo che resta da vivere, sono i temi in sintesi contenuti nel romanzo 'La verità a proposito di Celia' (The Truth About Celia) di Kevin Brockmeier, pubblicato in Italia da Terre di Mezzo Editore.

Una storia raccontata dal punto di vista di Christopher Brooks, uno scrittore di fiction e fantascienza, che scrive un romanzo per esplorare il suo straziante dolore dopo l'improvvisa e inspiegabile scomparsa di sua figlia di sette anni, mentre stava tranquillamente giocando in cortile. Una grande storia d'amore, dolore e introspezione, una storia da non perdere.

"La verità a proposito di Celia" racconta di come Christopher si chiude in se stesso e nelle proprie fantasie, iniziando a ricevere misteriose chiamate sul telefono giocattolo della bambina. Ma racconta anche che, alla fine, nella vita resta sempre una ragione per continuare a sperare.

La verità a proposito di Celia di Kevin Brockmeier - Terre di Mezzo Editore Titolo: La verità a proposito di Celia
Titolo originale: The Truth About Celia
Genere: Narrativa straniera
Autore: Kevin Brockmeier
Traduzione: Gaja Cenciarelli
Editore: Terre di Mezzo
Collana: Narrativa
Anno di Pubblicazione: 2010
Informazioni: pg. 206
Codice EAN: 9788861891142

Prezzo di copertina: € 16.00

Acquistabile su: Acquista su Bol Acquista su Webster Acquista su La Feltrinelli Acquista su Libreria Rizzoli Acquista su Book Shop

IL LIBRO - Questo romanzo è la commovente dichiarazione d'amore di un padre a sua figlia. È la storia di una bimba di sette anni, Celia, che scompare senza lasciare traccia mentre gioca nel cortile di casa.

Ed è la storia di un libro, La verità a proposito di Celia, che il padre Christopher Brooks, autore di narrativa fantasy e di fantascienza, inizia a scrivere per sopire il proprio senso di colpa, immaginandosi un futuro di capitolo in capitolo diverso per Celia, da adolescente, da madre single, oppure che sia finita in un universo parallelo.


L'AUTORE - Kevin Brockmeier (1972) è nato a Little Rock, in Arkansas, dove vive. È autore di racconti, romanzi (oltre a La verità a proposito di Celia anche The brief history of the dead, ancora inedito in Italia) e libri per bambini. La rivista Granta l’ha segnalato tra i migliori giovani autori americani.

Continua a leggere

Bookmark and Share
Condividi su Buzz

"Acuto e allo stesso tempo molto divertente." [The Spectator]
"Il diario di Alain De Botton è un'ulteriore prova del suo stile brillante, delle sue qualità intuitive e introspettive. Mi candido a presidente del suo fan club." [Fatima Bhutto, New Statesman, "I LIBRI DELL'ANNO"]
Blog Book Shop In libreria dal 18 febbraio 2010 per i tipi Guanda, 'Una settimana all'aeroporto' (A Week at the Airport: a Heathrow Diary) di Alain de Botton, un libro affascinante che porterà i lettori a riflettere sul modo di vivere i nostri giorni e a vedere le cose da una diversa angolazione.

Con impareggiabile ironia l'autore riporta alcune situazioni di vita quotidiana in un aeroporto, accompagnandole con le sue considerazioni, ma soprattutto lasciando che siano gli stessi improvvisati protagonisti a raccontarsi senza tagli e censure.

Scritto 'dal vivo' nel 2009, all'aeroporto di Heathrow presso il Terminal 5, su una piattaforma sollevata, con un computer portatile collegato a grandi schermi che permettevano ai passeggeri di vedere tutto ciò che l'autore stava scrivendo, consentendo così l'interazione e la condivisione delle storie che si stavano sviluppando, 'Una settimana all'aeroporto' riporta le storie di viaggiatori provenienti da tutto il mondo, ma non solo, i lettori troveranno in queste pagine, pulitori di vetri, addetti ai bagagli, controllori di volo e piloti, l'intero microcosmo di un aeroporto riportato sulle pagine di un libro.

Una settimana all'aeroporto di Alain de Botton - Casa Editrice Guanda Titolo: Una settimana all'aeroporto
Titolo originale: A Week at the Airport: a Heathrow Diary
Genere: Narrativa straniera
Autore: Alain de Botton
Traduzione: Ada Arduini
Editore: Guanda
Collana: Prosa contemporanea
Anno di Pubblicazione: 2010
Informazioni: pg. 144
Codice EAN: 9788860887641

Prezzo di copertina: € 13.00

Acquistabile su: Acquista su Bol Acquista su Webster Acquista su La Feltrinelli Acquista su Libreria Rizzoli Acquista su Book Shop

IL LIBRO - Nell'estate 2009 Alain de Botton riceve una proposta a cui non si può dire di no: diventare il primo "scrittore residente" di uno degli aeroporti più importanti del mondo.

Il direttore generale della BAA, azienda che gestisce lo scalo londinese di Heathrow, vuole che vi si trasferisca per una settimana, che raccolga impressioni e testimonianze e che le rielabori in un libro.

Il tutto da una scrivania piazzata in mezzo all'atrio delle partenze, tra la zona D e la zona E. Autorizzato a curiosare anche negli angoli più inaccessibili e a scrivere tutto, ma proprio tutto, quello che vede, per sette lunghi giorni De Botton gironzola tra terminal, piste di atterraggio e cucine, chiacchierando con chiunque, dagli addetti alla sicurezza al sacerdote dell'aeroporto, dai colletti bianchi a Dudley il lustrascarpe.

Finito quasi per caso in un crocevia di storie e di emozioni - amanti che si separano, comitati di accoglienza per parenti ancora sconosciuti, desolati uomini d'affari, immigrati respinti dalle autorità doganali, studenti ghanesi in cerca di un futuro migliore - lo scrittore trasforma i suoi bloc-notes in racconti e in riflessioni sui meandri della psiche umana, sulle affascinanti contraddizioni del mondo moderno e sul viaggio come possibilità di "apportare cambiamenti duraturi nelle nostre esistenze".

L'AUTORE - Alain de Botton è nato in Svizzera nel 1969, ha studiato a Cambridge e vive attualmente a Londra. Ha esordito con Esecizi d’amore, conquistandosi subito un posto particolare nella scena letteraria europea. Con i suoi libri, prevalentemente narrativi ma con felici innesti saggistici, sta disegnando un’inconsueta mappa del sentire contemporaneo.

Il sito web dell'autore www.alaindebotton.com

Continua a leggere

Bookmark and Share
Condividi su Buzz

"Zoë Ferraris tesse un arazzo ricco di dettagli e particolari sui segreti della cultura musulmana." [Washington Post]
"Un dramma psicologico e di tensione, un ritratto reale della vita quotidiana in una società con atteggiamenti paranoici nei confronti delle donne e il sesso." [The Sunday Times]
Blog Book Shop Pubblicato nell'edizione originale nel giugno del 2008 con il titolo di 'Finding Nouf' e venduto in oltre venti Paesi tra i quali l'Italia che, con le Edizioni Piemme il 16 febbraio u.s. lo ha portato in libreria con il titolo 'Gli occhi del deserto', il romanzo d'esordio di Zoë Ferraris offre uno spaccato senza precedenti sull'Arabia Saudita e sulla vita degli uomini e delle donne che la popolano.

Un romanzo che rispetta i canoni del thriller, affascinante, e che offre un punto di vista privilegiato sugli esiti di un omicidio compiuto nella città portuale di Gedda in Arabia Saudita, equilibrando i piaceri della trama intessuta dall'autrice con la sua prosa finemente lavorata.

Immagini di vita nell'Arabia Saudita di uomini e donne musulmane, uno sguardo intimo e rivelatore da parte di un'autrice che ha una conoscenza diretta e personale della società saudita in continua evoluzione.

Gli occhi del deserto di Zoë Ferraris - Edizioni Piemme Titolo: Gli occhi del deserto
Titolo originale: Finding Nouf
Genere: Narrativa straniera
Autore: Zoë Ferraris
Traduzione: R. Zuppet
Editore: Piemme
Anno di Pubblicazione: 2010
Informazioni: pg. 417
Codice EAN: 9788856610352

Prezzo di copertina: € 19.00

Acquistabile su: Acquista su Bol Acquista su Webster Acquista su La Feltrinelli Acquista su Libreria Rizzoli Acquista su Book Shop

IL LIBRO - Due cose non hanno segreti per Nayir ash-Sharqi: il deserto e il Corano. Palestinese, musulmano devoto, lavora da anni come guida tra le dune dell’Arabia Saudita. Ma se il suo sguardo abbraccia sicuro la vastità del deserto, si abbassa pudico di fronte a ogni donna, nel timore di scorgere qualche parte scoperta del corpo femminile, per quanto velato.

Perciò, lo turba non poco il favore che gli chiede il suo amico Othman, figlio di una facoltosa famiglia saudita: cercare sua sorella Nouf, di sedici anni, sparita nel deserto tre giorni prima della celebrazione delle nozze combinate. E poi continuare a indagare discretamente sulla sua morte, dopo che la ragazza è stata ritrovata priva di vita, e con un figlio in grembo.

E questo è un compito ancora più difficile, perché le leggi impediscono a Nayir di parlare con le sorelle e le amiche di Nouf, come con tutte le donne non sposate o prive di scorta. Può rivolgere domande solo agli uomini della famiglia, che gli forniscono informazioni parziali e incomplete.

A sondare il punto di vista femminile sarà Katya Hijazi, la fidanzata di Othman, impiegata presso l’ambulatorio di medicina legale e insospettita da alcuni risultati dell’autopsia effettuata su Nouf. Nonché intimamente solidale verso la ragazza, che forse nascondeva un piano per sfuggire al destino impostole dalla famiglia.

Uniti dalla ricerca della verità, Nayir e Katya si ritroveranno a fare da ponte tra le sfere opposte della società saudita: mondo maschile e mondo femminile, rigidamente separati e regolamentati. E Nayir avrà modo di scoprire più da vicino quell’universo da cui la religione lo mette in guardia: fatto di donne che, dietro al velo, ci vedono spesso molto più chiaro degli uomini.

Un estratto del libro in formato PDF.

L'AUTORE - Americana, Zoë Ferraris, dopo la prima guerra del Golfo si è trasferita a Jeddah, in Arabia Saudita, per seguire il marito, di origine saudita-palestinese. Lì, ha vissuto in una comunità fortemente conservatrice, da cui in seguito ha preso le distanze. Nel 2006 ha conseguito un Master in scrittura creativa alla Columbia University. Attualmente abita a San Francisco.

Gli occhi del deserto è il suo primo romanzo: un successo internazionale di pubblico e critica. Venduto in venti paesi, ha vinto il Los Angeles Times Book Prize per la migliore opera prima, è stato selezionato come miglior libro della stagione da importanti testate, quali «The Independent» e «The Sunday Times», ed è stato inserito tra le migliori nuove proposte sia dall'associazione dei librai indipendenti che dalle principali catene di librerie americane.

Il sito web dell'autrice www.zoeferraris.com
Il blog dell'autrice www.zoeferraris.blogspot.com

Continua a leggere

Bookmark and Share
Condividi su Buzz

Blog Book Shop Sullo sfondo di una Roma raffinata e sordida, di bordelli e teatri, di templi e palazzi, Claudia Salvatori con il nuovo romanzo 'Il mago e l'imperatrice', atteso in libreria per il 23 febbraio 2010 per i tipi Mondadori, mette in scena personaggi complessi, umanissimi nelle loro paure e ambizioni, concentrati nella lotta per il potere o nella ricerca di una realizzazione interiore più profonda.

Con una rappresentazione che sovverte tutti gli stereotipi di lascivia e crudeltà attribuitile nei secoli, la Salvatori ci svela il vero volto dell'imperatrice Messalina, una donna di grande potere in cui il Cielo e l’abisso si specchiano.

Due tensioni che dividono filosofi, nobili e soldati, così come prostitute, ballerini e gladiatori, e che riescono a convivere solo nell'imperatrice, una Messalina che sovverte tutto quanto si è detto su di lei nell'arco dei secoli.

Il mago e l'imperatrice di Claudia Salvatori - Mondadori Titolo: Il mago e l'imperatrice
Genere: Narrativa italiana
Autore: Claudia Salvatori
Editore: Mondadori
Collana: Omnibus italiani
Anno di Pubblicazione: 2010
Informazioni: pg. 350
Codice EAN: 9788804595380

Prezzo di copertina: € 19.00

Acquistabile su: Acquista su Bol Acquista su Webster Acquista su La Feltrinelli Acquista su Libreria Rizzoli Acquista su Book Shop

IL LIBRO - Valeria Messalina ha solo otto anni quando conosce il suo futuro attraverso la profezia della Sibilla Cumana: "Gloria al tuo nome nei secoli. Augusta e padrona di ogni cosa.

Un abisso è davanti a te, e dall'abisso tu raggiungi il Cielo". L'oracolo ha scritto per lei un destino eccezionale, il destino di un'imperatrice, ma la bambina ne è sconvolta, torturata da un'unica domanda: come potrà meritare una tale gloria e compiere imprese degne degli antichi eroi?


Con le parole della Sibilla nella mente e nel cuore, Messalina cresce diventando una donna saggia, dotata di una profonda vita spirituale e in grado, allo stesso tempo, di districarsi fra le insidie della politica e del potere. E soltanto grazie alle sue grandi capacità infatti che Claudio, suo marito, sale al trono dopo la morte di Caligola: parte della profezia si avvera, Messalina è imperatrice.

La via per raggiungere il Cielo, invece, si aprirà inaspettata grazie all'incontro con Aion - uno schiavo britanno, un ballerino e un attore al cui passo celeste il tempo sembra fermarsi -, che le schiuderà le porte della Verità e dell'amore, e grazie alle parole di Simone di Samaria (il Simon Mago della Divina Commedia), cui Messalina si affiderà nel tentativo di trovare una nuova fede e costruire una Roma più giusta verso gli umili e i diseredati. Ma il progetto dell'Augusta imperatrice non sembra essere lo stesso dell'Urbe e del suo imperatore - non ancora, almeno.

L'AUTORE - Claudia Salvatori, nata a Genova nel 1954, ha vinto nel 1985 il premio Alberto Tedeschi con il giallo Più tardi da Amelia. Tra i suoi ultimi romanzi: Schiavo e padrona (1996), Superman non muore mai (1997), La canzone di Iolanda (1998), Sublime anima di donna (2000) che le è valso il premio Scerbanenco. Al suo impegno nella letteratura affianca lattività di sceneggiatrice di fumetti e di cinema. Per Mondadori ha pubblicato Ildegarda (2004).

Continua a leggere

Bookmark and Share
Related Posts with Thumbnails